Aloo Gobi

OK Human

Lyrics

What's playing at the Aero?

Some French noir flick

Don't wanna sit next to humans

I'm agoraphobic

Order up a decaf latte

Spin Gainsbourg tunes

Gosh darn, this cast iron lounger

My butt will bruise

※I'd rather be a man on a mission

 Oh-oh-oh, my god

 What's happening to me?

 Walking down Montana, whoa

 Same old dull routines

 Same aloo gobi

 Walking down Montana, whoa

I tried to raise an eyebrow

It weighed too much

Instead I simply stared at the passing trucks

They said that life gets sweet as years go by

But mine has lost its flavor like this chai

(Oh my god, oh my god, oh my god)

You are not alone, you are not alone

Someone else will be there with you

Be there with you, you are not alone

Be there with you, be there with you

You are not alone

Oh-oh-oh, my god

What's happening to me?

Walking down Montana, whoa

Same old dull routines

Same aloo gobi

Walking down Montana, whoa

和訳

エアロシアターで今何が上映中なんだ?

フランスのノワール映画か

でも他人の隣には座りたくないな

僕は広場恐怖症だから

デカフェのラテを注文して

ゲンスブールの曲をかける

くそ、この鉄製のラウンジチェアめ

お尻に傷ができたじゃないか

※僕は使命を帯びた男になりたいのに

 ああ、もう、なんてこった

 一体どうなってんだ?

 モンタナの街を歩いていく

 いつも通り退屈な日々の繰り返し

 また同じアルーゴビだよ

 そうやってモンタナの街を歩くだけ

片側の眉を上に動かしてみたんだ

目が重く感じたんだよ

行き交うトラックをただ見つめてるだけじゃね

人生は歳を重ねるごとに輝くものって言うけど

このチャイみたいに味わいが薄まっていくんだ

(ああ全く、なんてこった、こんなはずじゃ…)

君は一人じゃない、一人じゃないんだ

きっと誰かがそばにいてくれる

誰かがいてくれるから、一人なんかじゃないよ

きっとそんな人が、君にはできるから

孤独なんかじゃないんだよ

ああ、もう、なんてこった

自分は一体どうしてしまったんだ?

モンタナの街を歩いていく

今日もただ無意味なことの繰り返し

どうせまた同じアルーゴビだろ

そうやってモンタナの街を歩くだけだ

COMMENT

アルーゴビとは、インドの家庭料理の名前です。 割と簡単な料理のようなので、変化のない退屈な日々と関連づけているのかも。 また、歌詞にはコロナ禍での生活の様子を思わせる描写が散りばめられています。