Troublemaker
Lyrics
Put me in a special school cuz I am such a fool
And I don’t need a single book to teach me how to read
Who needs stupid books? They are for petty crooks
And I will learn by studying the lessons in my dreams
So turn off the TV cuz that’s what others see
And movies are as bad as eating chocolate ice-cream
They only sicken me, don’t let me play football
I’ll sack the quarterback and jack the brother of the ball
※I’m a troublemaker, never been a faker
Doin’ things my own way and never giving up
I’m a troublemaker, not a double-taker
I don’t have the patience to keep it on the up
I picked up a guitar. What does this signify?
I’m gonna play some heavy metal riffs and you will die.
You wanted arts and crafts. How’s this for arts and crafts?
Wuh-nuh- nuh- nuh- nuh- nuh- nuh- nuh- nuh-that’s right!
I’m growing out my hair. I’m moving out to Cherokee.
I’m gonna be a rock star and you are gonna bear with me
Cuz I can’t work a job like any other slob
Punchin’ in and punchin’ out and suckin’ up to Bob
Marryin’ a beeyotch, havin’ seven keeyods
Givin’ up and growin’ old and hopin’ there’s a God.
※
I’m gonna be a star and people will crane necks
To get a glimpse of me and see if I am having sex
And studying my moves, they try to understand
Why I am so unlike the singers in the other bands.
I’m such a mystery as anyone can see
There isn’t anybody else exactly quite like me
And when it’s party time, like 1999
I’ll party by myself because I’m such a special guy.
和訳
俺を専門学校に入れてみろよ 俺がバカだってんだろ?
読み書きを教わるための分厚い本なんて必要ないさ
誰がこんなクソみたいなの読むんだよ あんなのくだらないだろ
俺なら大事なことは夢の中で習得してやるさ
テレビなんか切ってくれよ そんなの他の連中が見るもんだろ
映画だってチョコレートアイスを食うくらいどうでもいいさ
ホント吐き気がするよ フットボールも俺にはさせるな
クォーターバックとボールに群がるやつらにタックル決めちまうからな
※俺はトラブルメイカー ホラ吹きじゃないさ
自分のやりたいようにやるし 決してあきらめない
俺はトラブルメイカー 一度で決めるさ
ずっとそのまま変わらないなんて我慢ならない
俺はギターを手に取る これが何を意味するかって?
ヘビーメタルのギターリフを弾いたらお前が死んじまうってことだぜ!
君は美術工芸品を欲しがってる だったらこれならどうなる?
うーーーーーーーーーーーん……その通りだぜ!
髪を伸ばしてるよ チェロキーに向かってるよ
俺はロックスターになるけど恨んだりしないでくれよ
だって考えられないんだ 自分が他の間抜け共みたいに仕事して
出社して退社してボブにゴマするところなんて
ビッチと結婚して~ 子供を7人作って~
諦めて 歳とって 神の存在を願ってる人生なんて
※
俺がスターになったらさ みんな首を伸ばすんだ
俺がセックスしてるか一目見て確かめようとするためにさ
俺の動きを研究して 理解しようとしてるんだ
俺が他のバンドのシンガーとは全然違う理由をさ
俺は誰の目にも見えるミステリーなんだ
俺の代わりになるようなやつなんて他にいないさ
もし1999年みたいな パーティをするってんなら
俺は自分でパーティを開くさ なんせ俺は特別な人間だからな
MUSIC VIDEO
COMMENT
曲のライムを活かすために、意味よりも韻を意識して訳してみました。 ですので、意味がめちゃくちゃなのは仕様です!わざとですよ!! このライブ映像では、歌い出しを忘れたり、日本語で喋ったりと可愛い。笑