Viva la Vida ( Coldplay Cover )
Lyrics
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
和訳
我は嘗てこの世を統馭していた
大海は吾が言の葉一つで上昇した
そして今一人我は横臥し
己が手中にあった街路を箕帚する
嘗て賽を握っていたのは我だった
対敵の眼には恐怖の色が映った
民衆が賛美の歌を捧げる
「先王死すとも、王家は死せず!」
秘鑰をこの手にしたのは唯一瞬
次なる牆壁は既に迫り来ていた
そして我は解したのだ、吾が城郭が聳えていたのは
塩と砂の支柱の上だったということを
エルサレムの鐘の音が鳴り響き
ローマ軍の聖歌隊が歌声を響かせる
吾が鏡となり、剣となり、盾となれ
異郷の地に居る宣教師達よ
何故だか我には説明できないが
嘗ての我が発する言の葉の中には
誠実さなど存在しなかった
それが我がこの世を掌握していた頃の話だ
荒く激しい風が吹き下り
開いた扉が我を招き入れる
窓は閉め切られ太鼓の轟音は届かない
民衆は王の成れの果てを受け入れなどしないだろう
革命家達は待ち望む
吾が首が白銀の皿の上に載せられるその時を
まるで悲哀の糸で操られた人形のようだ
一体誰が王になることを望むと言うのだ
エルサレムの鐘の音が鳴り響き
ローマ軍の聖歌隊が歌声を響かせる
吾が鏡となり、剣となり、盾となれ
異郷の地に居る宣教師達よ
説明はできないが我には分かる
聖ペテロが吾が名を呼び給うことはないと
吾が言の葉は誠実なものではなかった
それも我が世界を総攬していた頃の話だが
エルサレムの鐘の音が鳴り響き
ローマ軍の聖歌隊が歌声を響かせる
吾が鏡となり、剣となり、盾となれ
異郷の地に居る宣教師達よ
何故かは知らないが我には分かる
聖ペテロが吾が名を呼び給うことはないのだと
吾が言の葉には誠実さなど存在しなかった
これが我がこの世に君臨していた頃の話だ
COMMENT
イギリスのバンド、コールドプレイの代表的な曲をカバー。 ライヴバージョンがハーリーのボーナストラックとして収録されています。 王様についての歌詞ということで、訳はそれを意識していつもとは違うテイストです。