Where's My Sex?

Hurley

Lyrics

Mom made my sex, she knitted it with her hands

Sex-making is a family tradition

Going back to the caveman days

They were walking around in a haze

Until they figured it out

And they said, “gosh dang, this is great!”

But now I’m like a prehistoric screwball

Walking ‘round with no sex at all

※I said,“Where’s my sex?”

 I thought it was here

 Under the bench

 But it isn’t there

 I’ve got no idea where it disappeared to

 I’m running late, I can’t be late

 I can’t go out without my sex

 It’s cold outside and my toes get wet

 And people will think that I’m an alien

 Just cruising in to make a friend

Meg likes to hide it

She says that it gives her a kick

It may be under the rug or stuck in a shoe closet

Or tumbling 'round in the washing machine

She’s always trying to get me clean

She adds detergent and Bounce to eliminate static cling

It’s gonna be another hour or more

Till I am ready to walk out the door

(Come on be my friend)

People can you hear me talking

I know you all are happy, rawking

Could you lend me a dime, pretty please?

Brother, sister got time? I've got no-

Sex on my feet

Sex in my drawer

Sex in my shoes

Or sex on the floor

和訳

ママが僕のS○Xを作ってくれた 手で編んでくれたんだ

S○X作りは 家族の習わしさ

石器時代のころを考えてみなよ

アレを考え付くまでは

みんな覚束ない足取りだったろうけど

そのうち「なんてこった!こいつはスゴイ!」って言ったはずだよ

だけど今の僕はそれよりもっと昔の変な奴みたい

だってS○Xなしで歩き回ってるんだから

※「僕のS○Xはどこいった?」

 ここにあったと思ったけど

 ベンチの下か? 

 いやここにもない

 どこにやっちゃったのか全然見当もつかない

 このままじゃ遅刻しちゃう 遅れちゃダメなのに

 

 S○Xなしで出かけるなんて無理だ

 外は冷えるし 爪先が濡れちゃうよ

 それに周りからこう思われるかも

 奇妙な奴が仲間を探してふらふら歩いてるぞって

メグはアレを隠すのが好きで

彼女いわくそれが快感らしいから

多分絨毯の下か 靴箱の中にでも突っ込んだんだろう

それとも洗濯機の中で回ってるのかな

あの子はいつも僕を清潔にしようと張り切ってて

洗剤と柔軟剤を入れて 静電気を防ごうとしてるんだ

この調子だと、あと1時間以上はかかりそうだな

ドアの外に足を踏み出す準備が整うには

(さぁ友達になろうよ!)

やあみんな 話を聞いてくれ

踊り狂って楽しそうなところ悪いけど

ちょっとお金を貸してくれ 頼むよ

えっと、みんな少し時間ある? 僕なんて

足にもS○Xがないし

たんすの中にもS○Xがないし

靴の中にもS○Xがないし

床の上にもS○Xが見当たらないんだ!

COMMENT

○ックスについて歌った曲。 人間には○ックスが欠かせません。これで温まるわけですから。 特に野外では絶対に必要ですね。こんなの常識でしょう。