Da Vinci
Everything Will Be Alright In The End
Lyrics
I tried taking a picture of you
When I look at it nothing comes through
Sometimes I wonder if you're just a ghost
Then I wonder who's haunting who most
I tried describing you to all my friends
But they just told me to polish my lens
You're sui generis, my sweetheart
I don't even know where to start
※Even Da Vinci couldn't paint you
And Stephen Hawking can't explain you
Rosetta Stone could not translate you
I'm at a loss for words
I'm at a loss for words
I couldn't put it in a novel
I wrote a page but it was awful
Now I just want to sing your gospel
I'm at a loss for words
I'm at a loss for words
I looked you up on ancestry.com
There was no record of dad or of mom
It's like you fell straight out of the sky
And left the scholars to figure out why
I like to think that I know quite a lot
But with you it feels like I forgot
I wish that I could explain who you are
But when I try to I never get far
※
We've come so far
Now here we are
We made it through the night
I know we will be stronger still
Everything will be alright
※
和訳
君の姿を撮ってみたいんだ
でも写真なんかじゃ何の魅力も伝わらない
たまに思うんだよ 君は幽霊なんじゃないかって
誰が誰に付きまとってるんだよって話だけどね
友達に君の話をしようとしても
レンズを磨けよって言われるのがオチだし
君は周りの女の子とは違うみたいだ
僕は一体どうすればいいんだろう
※君のことはダヴィンチでさえも描けないし
スティーヴン・ホーキングでも説明できないし
ロゼッタストーンですら解き明かすことはできない
僕にも上手く言えないんだ
言葉にするのが難しくてさ
小説にもしてみたけど酷い出来だったよ
1ページ書いた所で無理だと気付いたんだ
ゴスペルに乗せて歌いたいとも思うんだけど
どうしても思いつかないんだ
君を表現するための言葉が
アンセストリー・ドットコムで調べてみようともしたけど
ご両親の記録も見つからないし
君は空からまっすぐ落ちてきたのかもしれないな
その原因の解明は学者に任せるしかないけど
僕はよく知ってるということに喜びを感じる人間なのに
君といると何もかも忘れてるみたいな気分になるんだ
君が何者なのか説明できればいいのにな
だけど何故だか絶対に上手くいかないんだよ
※
二人一緒に遠くまで来て
僕たちはようやく今ここにいる
この場所に辿り着くには一晩かかったけれど
これからもっと強固な関係になれると思うんだ
何事も上手くいく気がするんだよ
※
COMMENT
楽しげな口笛で始まる、愉快な一曲。最後まで聴きどころが満載! 色々な要素を散りばめながらもバランスよくまとめる力量は流石というべきか。 もしかしたら、この曲は過去最高のラブソングと言えるのかもしれません。